نقش مقر خلیفه گری کليسای ارمنيان استانبول در نجات يتيمان باز مانده از نسل کشی ارمنيان اسقف اعظم زاون دِر يغییان: «…پس از نسل کشی ارمنیان در ترکیه عثمانی، هزاران کودک ارمنی در سرتاسر آن... ادامه متن
آرارات آقاسيان: نسخ خطی مصور ارمنی در بازارهای ترکيه برای انواع بسته بندی به کار گرفته می شدند. ترجمه : موسسه ترجمه و تحقیق هور آرارات آقاسيان پروفسور علوم هنری، عضو آکادمی ملی علوم جمهوری ا... ادامه متن
اعلاميه مشترک متفقین در ۲۴ ماه مه ۱۹۱۵ اولين و مهمترين سند شناخت بين المللی نسل کشی ارمنيان ترجمه : موسسه ترجمه و تحقیق هور در ۲۴ ماه مه ۱۹۱۵ در پايتختهای کشورهای متفقين، پاريس، لندن و پتروگ... ادامه متن
۱۹ مه روز یادبود نسل کشی یونانیان در ترکیه عثمانی است. ترجمه: ژیلبرت آقاجانیان پارلمان کشور یونان در مورد سرنوشت یونانیان کشتهشده در امپراتوری عثمانی دو لایحه را به ترتیب در ۲۴ فوریه ۱۹۹۴ و... ادامه متن
صالح زکی بی،یکی از عاملان اصلی قتل عام ارمنیان در دیرالزور ترجمه: ژیلبرت آقاجانیان در ۲۸ آوریل ۱۹۲۰ دادگاه ویژه نظامی در استانبول، “صالح زکی بی”، فرماندار سابق دیرالزور یکی از عا... ادامه متن
مشاهدات با ارزش كنسول آلمان در تبريز در باره برنامه ريزى دقيق نژادكشى ارمنیان بدست حكومت وقت تركيه عثمانى شواهد بسيارى به غير از منابع ارمنی و از طرف خود ترك ها، كردها و اعراب حكومت عثمانى و... ادامه متن
فعالیت های انجام شده توسط جاثلیق ساهاک خاپایان دوم،حوزه عالیه سیلیسی ترجمه: ژیلبرت آقاجانیان “جاثلیق ساهاک خاپایان دوم” در ۲۵ مارس ۱۸۴۹ میلادی در روستای “یقیکی” در شه... ادامه متن
داستان زندگی بازماندگان نسل کشی ارمنیان ترجمه: ژیلبرت آقاجانیان “آراکس ینگویان” پیر زن ۱۱۰ ساله ای که در شهر زیبای ارمنی “کارس” که برگرفته از کلمه ارمنی “هارس... ادامه متن
درباره پدر روحانی کشیش کریکورگرگوریان ترجمه: ژیلبرت آقاجانیان پدر روحانی کشیش کریکورگرگوریان (۱۲ می ۱۹۱۱- ۷ می ۱۹۸۸) در منطقه گورون واقع در استان سیواس چشم به جهان گشود. او کوچکترین عضو از... ادامه متن